نور
← All Surahs

سورة المعارج

Al-Ma'aarij

The Ascending Stairways

Meccan · 44 verses

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍۢ وَاقِعٍۢ

Translation

A supplicant asked for a punishment bound to happen

2

لِّلْكَٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌۭ

Translation

To the disbelievers; of it there is no preventer.

3

مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ

Translation

[It is] from Allah, owner of the ways of ascent.

4

تَعْرُجُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍۢ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍۢ

Translation

The angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years.

5

فَٱصْبِرْ صَبْرًۭا جَمِيلًا

Translation

So be patient with gracious patience.

6

إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًۭا

Translation

Indeed, they see it [as] distant,

7

وَنَرَىٰهُ قَرِيبًۭا

Translation

But We see it [as] near.

8

يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ

Translation

On the Day the sky will be like murky oil,

9

وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ

Translation

And the mountains will be like wool,

10

وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًۭا

Translation

And no friend will ask [anything of] a friend,

11

يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ

Translation

They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children

12

وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ

Translation

And his wife and his brother

13

وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ

Translation

And his nearest kindred who shelter him

14

وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًۭا ثُمَّ يُنجِيهِ

Translation

And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.

15

كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ

Translation

No! Indeed, it is the Flame [of Hell],

16

نَزَّاعَةًۭ لِّلشَّوَىٰ

Translation

A remover of exteriors.

17

تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ

Translation

It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]

18

وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ

Translation

And collected [wealth] and hoarded.

19

۞ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا

Translation

Indeed, mankind was created anxious:

20

إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًۭا

Translation

When evil touches him, impatient,

21

وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا

Translation

And when good touches him, withholding [of it],

22

إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ

Translation

Except the observers of prayer -

23

ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ

Translation

Those who are constant in their prayer

24

وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّۭ مَّعْلُومٌۭ

Translation

And those within whose wealth is a known right

25

لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ

Translation

For the petitioner and the deprived -

26

وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

Translation

And those who believe in the Day of Recompense

27

وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ

Translation

And those who are fearful of the punishment of their Lord -

28

إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍۢ

Translation

Indeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe -

29

وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَٰفِظُونَ

Translation

And those who guard their private parts

30

إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ

Translation

Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they are not to be blamed -

31

فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ

Translation

But whoever seeks beyond that, then they are the transgressors -

32

وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَٰنَٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ

Translation

And those who are to their trusts and promises attentive

33

وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ

Translation

And those who are in their testimonies upright

34

وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ

Translation

And those who [carefully] maintain their prayer:

35

أُو۟لَٰٓئِكَ فِى جَنَّٰتٍۢ مُّكْرَمُونَ

Translation

They will be in gardens, honored.

36

فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ

Translation

So what is [the matter] with those who disbelieve, hastening [from] before you, [O Muhammad],

37

عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ

Translation

[To sit] on [your] right and [your] left in separate groups?

38

أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍۢ

Translation

Does every person among them aspire to enter a garden of pleasure?

39

كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ

Translation

No! Indeed, We have created them from that which they know.

40

فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَٰرِقِ وَٱلْمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ

Translation

So I swear by the Lord of [all] risings and settings that indeed We are able

41

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًۭا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

Translation

To replace them with better than them; and We are not to be outdone.

42

فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ

Translation

So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised -

43

يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًۭا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍۢ يُوفِضُونَ

Translation

The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.

44

خَٰشِعَةً أَبْصَٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌۭ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ

Translation

Their eyes humbled, humiliation will cover them. That is the Day which they had been promised.

← Previous SurahNext Surah →