نور
← All Surahs

سورة الحاقة

Al-Haaqqa

The Reality

Meccan · 52 verses

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱلْحَآقَّةُ

Translation

The Inevitable Reality -

2

مَا ٱلْحَآقَّةُ

Translation

What is the Inevitable Reality?

3

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ

Translation

And what can make you know what is the Inevitable Reality?

4

كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ

Translation

Thamud and 'Aad denied the Striking Calamity.

5

فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ

Translation

So as for Thamud, they were destroyed by the overpowering [blast].

6

وَأَمَّا عَادٌۭ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍۢ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍۢ

Translation

And as for 'Aad, they were destroyed by a screaming, violent wind

7

سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍۢ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًۭا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍۢ

Translation

Which Allah imposed upon them for seven nights and eight days in succession, so you would see the people therein fallen as if they were hollow trunks of palm trees.

8

فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍۢ

Translation

Then do you see of them any remains?

9

وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ

Translation

And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin.

10

فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةًۭ رَّابِيَةً

Translation

And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].

11

إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ

Translation

Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship

12

لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةًۭ وَتَعِيَهَآ أُذُنٌۭ وَٰعِيَةٌۭ

Translation

That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it.

13

فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ

Translation

Then when the Horn is blown with one blast

14

وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةًۭ وَٰحِدَةًۭ

Translation

And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow -

15

فَيَوْمَئِذٍۢ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ

Translation

Then on that Day, the Resurrection will occur,

16

وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍۢ وَاهِيَةٌۭ

Translation

And the heaven will split [open], for that Day it is infirm.

17

وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍۢ ثَمَٰنِيَةٌۭ

Translation

And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them].

18

يَوْمَئِذٍۢ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌۭ

Translation

That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed.

19

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَٰبِيَهْ

Translation

So as for he who is given his record in his right hand, he will say, "Here, read my record!

20

إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَٰقٍ حِسَابِيَهْ

Translation

Indeed, I was certain that I would be meeting my account."

21

فَهُوَ فِى عِيشَةٍۢ رَّاضِيَةٍۢ

Translation

So he will be in a pleasant life -

22

فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ

Translation

In an elevated garden,

23

قُطُوفُهَا دَانِيَةٌۭ

Translation

Its [fruit] to be picked hanging near.

24

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ

Translation

[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past."

25

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَٰبِيَهْ

Translation

But as for he who is given his record in his left hand, he will say, "Oh, I wish I had not been given my record

26

وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ

Translation

And had not known what is my account.

27

يَٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ

Translation

I wish my death had been the decisive one.

28

مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ

Translation

My wealth has not availed me.

29

هَلَكَ عَنِّى سُلْطَٰنِيَهْ

Translation

Gone from me is my authority."

30

خُذُوهُ فَغُلُّوهُ

Translation

[Allah will say], "Seize him and shackle him.

31

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ

Translation

Then into Hellfire drive him.

32

ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍۢ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًۭا فَٱسْلُكُوهُ

Translation

Then into a chain whose length is seventy cubits insert him."

33

إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ

Translation

Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great,

34

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ

Translation

Nor did he encourage the feeding of the poor.

35

فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَٰهُنَا حَمِيمٌۭ

Translation

So there is not for him here this Day any devoted friend

36

وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍۢ

Translation

Nor any food except from the discharge of wounds;

37

لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَٰطِـُٔونَ

Translation

None will eat it except the sinners.

38

فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ

Translation

So I swear by what you see

39

وَمَا لَا تُبْصِرُونَ

Translation

And what you do not see

40

إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ

Translation

[That] indeed, the Qur'an is the word of a noble Messenger.

41

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍۢ ۚ قَلِيلًۭا مَّا تُؤْمِنُونَ

Translation

And it is not the word of a poet; little do you believe.

42

وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍۢ ۚ قَلِيلًۭا مَّا تَذَكَّرُونَ

Translation

Nor the word of a soothsayer; little do you remember.

43

تَنزِيلٌۭ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

Translation

[It is] a revelation from the Lord of the worlds.

44

وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ

Translation

And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings,

45

لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ

Translation

We would have seized him by the right hand;

46

ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ

Translation

Then We would have cut from him the aorta.

47

فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَٰجِزِينَ

Translation

And there is no one of you who could prevent [Us] from him.

48

وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌۭ لِّلْمُتَّقِينَ

Translation

And indeed, the Qur'an is a reminder for the righteous.

49

وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ

Translation

And indeed, We know that among you are deniers.

50

وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ

Translation

And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers.

51

وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ

Translation

And indeed, it is the truth of certainty.

52

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

Translation

So exalt the name of your Lord, the Most Great.

← Previous SurahNext Surah →