نور
← All Surahs

سورة الواقعة

Al-Waaqia

The Inevitable

Meccan · 96 verses

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ

Translation

When the Occurrence occurs,

2

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ

Translation

There is, at its occurrence, no denial.

3

خَافِضَةٌۭ رَّافِعَةٌ

Translation

It will bring down [some] and raise up [others].

4

إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّۭا

Translation

When the earth is shaken with convulsion

5

وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّۭا

Translation

And the mountains are broken down, crumbling

6

فَكَانَتْ هَبَآءًۭ مُّنۢبَثًّۭا

Translation

And become dust dispersing.

7

وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًۭا ثَلَٰثَةًۭ

Translation

And you become [of] three kinds:

8

فَأَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ

Translation

Then the companions of the right - what are the companions of the right?

9

وَأَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ

Translation

And the companions of the left - what are the companions of the left?

10

وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ

Translation

And the forerunners, the forerunners -

11

أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ

Translation

Those are the ones brought near [to Allah]

12

فِى جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ

Translation

In the Gardens of Pleasure,

13

ثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ

Translation

A [large] company of the former peoples

14

وَقَلِيلٌۭ مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ

Translation

And a few of the later peoples,

15

عَلَىٰ سُرُرٍۢ مَّوْضُونَةٍۢ

Translation

On thrones woven [with ornament],

16

مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَٰبِلِينَ

Translation

Reclining on them, facing each other.

17

يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌۭ مُّخَلَّدُونَ

Translation

There will circulate among them young boys made eternal

18

بِأَكْوَابٍۢ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍۢ مِّن مَّعِينٍۢ

Translation

With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring -

19

لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ

Translation

No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated -

20

وَفَٰكِهَةٍۢ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ

Translation

And fruit of what they select

21

وَلَحْمِ طَيْرٍۢ مِّمَّا يَشْتَهُونَ

Translation

And the meat of fowl, from whatever they desire.

22

وَحُورٌ عِينٌۭ

Translation

And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,

23

كَأَمْثَٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ

Translation

The likenesses of pearls well-protected,

24

جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

Translation

As reward for what they used to do.

25

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا تَأْثِيمًا

Translation

They will not hear therein ill speech or commission of sin -

26

إِلَّا قِيلًۭا سَلَٰمًۭا سَلَٰمًۭا

Translation

Only a saying: "Peace, peace."

27

وَأَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ

Translation

The companions of the right - what are the companions of the right?

28

فِى سِدْرٍۢ مَّخْضُودٍۢ

Translation

[They will be] among lote trees with thorns removed

29

وَطَلْحٍۢ مَّنضُودٍۢ

Translation

And [banana] trees layered [with fruit]

30

وَظِلٍّۢ مَّمْدُودٍۢ

Translation

And shade extended

31

وَمَآءٍۢ مَّسْكُوبٍۢ

Translation

And water poured out

32

وَفَٰكِهَةٍۢ كَثِيرَةٍۢ

Translation

And fruit, abundant [and varied],

33

لَّا مَقْطُوعَةٍۢ وَلَا مَمْنُوعَةٍۢ

Translation

Neither limited [to season] nor forbidden,

34

وَفُرُشٍۢ مَّرْفُوعَةٍ

Translation

And [upon] beds raised high.

35

إِنَّآ أَنشَأْنَٰهُنَّ إِنشَآءًۭ

Translation

Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation

36

فَجَعَلْنَٰهُنَّ أَبْكَارًا

Translation

And made them virgins,

37

عُرُبًا أَتْرَابًۭا

Translation

Devoted [to their husbands] and of equal age,

38

لِّأَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ

Translation

For the companions of the right [who are]

39

ثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ

Translation

A company of the former peoples

40

وَثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ

Translation

And a company of the later peoples.

41

وَأَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ

Translation

And the companions of the left - what are the companions of the left?

42

فِى سَمُومٍۢ وَحَمِيمٍۢ

Translation

[They will be] in scorching fire and scalding water

43

وَظِلٍّۢ مِّن يَحْمُومٍۢ

Translation

And a shade of black smoke,

44

لَّا بَارِدٍۢ وَلَا كَرِيمٍ

Translation

Neither cool nor beneficial.

45

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ

Translation

Indeed they were, before that, indulging in affluence,

46

وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ

Translation

And they used to persist in the great violation,

47

وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

Translation

And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?

48

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ

Translation

And our forefathers [as well]?"

49

قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْءَاخِرِينَ

Translation

Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples

50

لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوْمٍۢ مَّعْلُومٍۢ

Translation

Are to be gathered together for the appointment of a known Day."

51

ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ

Translation

Then indeed you, O those astray [who are] deniers,

52

لَءَاكِلُونَ مِن شَجَرٍۢ مِّن زَقُّومٍۢ

Translation

Will be eating from trees of zaqqum

53

فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ

Translation

And filling with it your bellies

54

فَشَٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ

Translation

And drinking on top of it from scalding water

55

فَشَٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ

Translation

And will drink as the drinking of thirsty camels.

56

هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ

Translation

That is their accommodation on the Day of Recompense.

57

نَحْنُ خَلَقْنَٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ

Translation

We have created you, so why do you not believe?

58

أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ

Translation

Have you seen that which you emit?

59

ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَٰلِقُونَ

Translation

Is it you who creates it, or are We the Creator?

60

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

Translation

We have decreed death among you, and We are not to be outdone

61

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ

Translation

In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know.

62

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ

Translation

And you have already known the first creation, so will you not remember?

63

أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ

Translation

And have you seen that [seed] which you sow?

64

ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ

Translation

Is it you who makes it grow, or are We the grower?

65

لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَٰهُ حُطَٰمًۭا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ

Translation

If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder,

66

إِنَّا لَمُغْرَمُونَ

Translation

[Saying], "Indeed, we are [now] in debt;

67

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ

Translation

Rather, we have been deprived."

68

أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ

Translation

And have you seen the water that you drink?

69

ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ

Translation

Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?

70

لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَٰهُ أُجَاجًۭا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ

Translation

If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?

71

أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ

Translation

And have you seen the fire that you ignite?

72

ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ

Translation

Is it you who produced its tree, or are We the producer?

73

نَحْنُ جَعَلْنَٰهَا تَذْكِرَةًۭ وَمَتَٰعًۭا لِّلْمُقْوِينَ

Translation

We have made it a reminder and provision for the travelers,

74

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

Translation

So exalt the name of your Lord, the Most Great.

75

۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ

Translation

Then I swear by the setting of the stars,

76

وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌۭ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ

Translation

And indeed, it is an oath - if you could know - [most] great.

77

إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌۭ كَرِيمٌۭ

Translation

Indeed, it is a noble Qur'an

78

فِى كِتَٰبٍۢ مَّكْنُونٍۢ

Translation

In a Register well-protected;

79

لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ

Translation

None touch it except the purified.

80

تَنزِيلٌۭ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

Translation

[It is] a revelation from the Lord of the worlds.

81

أَفَبِهَٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ

Translation

Then is it to this statement that you are indifferent

82

وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ

Translation

And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?

83

فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ

Translation

Then why, when the soul at death reaches the throat

84

وَأَنتُمْ حِينَئِذٍۢ تَنظُرُونَ

Translation

And you are at that time looking on -

85

وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ

Translation

And Our angels are nearer to him than you, but you do not see -

86

فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ

Translation

Then why do you not, if you are not to be recompensed,

87

تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ

Translation

Bring it back, if you should be truthful?

88

فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ

Translation

And if the deceased was of those brought near to Allah,

89

فَرَوْحٌۭ وَرَيْحَانٌۭ وَجَنَّتُ نَعِيمٍۢ

Translation

Then [for him is] rest and bounty and a garden of pleasure.

90

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ

Translation

And if he was of the companions of the right,

91

فَسَلَٰمٌۭ لَّكَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ

Translation

Then [the angels will say], "Peace for you; [you are] from the companions of the right."

92

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ

Translation

But if he was of the deniers [who were] astray,

93

فَنُزُلٌۭ مِّنْ حَمِيمٍۢ

Translation

Then [for him is] accommodation of scalding water

94

وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ

Translation

And burning in Hellfire

95

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ

Translation

Indeed, this is the true certainty,

96

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

Translation

So exalt the name of your Lord, the Most Great.

← Previous SurahNext Surah →