نور
← All Surahs

سورة الإنفطار

Al-Infitaar

The Cleaving

Meccan · 19 verses

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ

Translation

When the sky breaks apart

2

وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ

Translation

And when the stars fall, scattering,

3

وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ

Translation

And when the seas are erupted

4

وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ

Translation

And when the [contents of] graves are scattered,

5

عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ

Translation

A soul will [then] know what it has put forth and kept back.

6

يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ

Translation

O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous,

7

ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ

Translation

Who created you, proportioned you, and balanced you?

8

فِىٓ أَىِّ صُورَةٍۢ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ

Translation

In whatever form He willed has He assembled you.

9

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ

Translation

No! But you deny the Recompense.

10

وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَٰفِظِينَ

Translation

And indeed, [appointed] over you are keepers,

11

كِرَامًۭا كَٰتِبِينَ

Translation

Noble and recording;

12

يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ

Translation

They know whatever you do.

13

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍۢ

Translation

Indeed, the righteous will be in pleasure,

14

وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍۢ

Translation

And indeed, the wicked will be in Hellfire.

15

يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ

Translation

They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense,

16

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ

Translation

And never therefrom will they be absent.

17

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

Translation

And what can make you know what is the Day of Recompense?

18

ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

Translation

Then, what can make you know what is the Day of Recompense?

19

يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌۭ لِّنَفْسٍۢ شَيْـًۭٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍۢ لِّلَّهِ

Translation

It is the Day when a soul will not possess for another soul [power to do] a thing; and the command, that Day, is [entirely] with Allah.

← Previous SurahNext Surah →