نور
← All Surahs

سورة النازعات

An-Naazi'aat

Those who drag forth

Meccan · 46 verses

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرْقًۭا

Translation

By those [angels] who extract with violence

2

وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشْطًۭا

Translation

And [by] those who remove with ease

3

وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبْحًۭا

Translation

And [by] those who glide [as if] swimming

4

فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبْقًۭا

Translation

And those who race each other in a race

5

فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًۭا

Translation

And those who arrange [each] matter,

6

يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ

Translation

On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],

7

تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ

Translation

There will follow it the subsequent [one].

8

قُلُوبٌۭ يَوْمَئِذٍۢ وَاجِفَةٌ

Translation

Hearts, that Day, will tremble,

9

أَبْصَٰرُهَا خَٰشِعَةٌۭ

Translation

Their eyes humbled.

10

يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ

Translation

They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?

11

أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمًۭا نَّخِرَةًۭ

Translation

Even if we should be decayed bones?

12

قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًۭا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌۭ

Translation

They say, "That, then, would be a losing return."

13

فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ

Translation

Indeed, it will be but one shout,

14

فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ

Translation

And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.

15

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

Translation

Has there reached you the story of Moses? -

16

إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى

Translation

When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa,

17

ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

Translation

"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.

18

فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ

Translation

And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself

19

وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

Translation

And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"

20

فَأَرَىٰهُ ٱلْءَايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ

Translation

And he showed him the greatest sign,

21

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

Translation

But Pharaoh denied and disobeyed.

22

ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ

Translation

Then he turned his back, striving.

23

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

Translation

And he gathered [his people] and called out

24

فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ

Translation

And said, "I am your most exalted lord."

25

فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْءَاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ

Translation

So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].

26

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةًۭ لِّمَن يَخْشَىٰٓ

Translation

Indeed in that is a warning for whoever would fear [Allah].

27

ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا

Translation

Are you a more difficult creation or is the heaven? Allah constructed it.

28

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا

Translation

He raised its ceiling and proportioned it.

29

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا

Translation

And He darkened its night and extracted its brightness.

30

وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ

Translation

And after that He spread the earth.

31

أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا

Translation

He extracted from it its water and its pasture,

32

وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا

Translation

And the mountains He set firmly

33

مَتَٰعًۭا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ

Translation

As provision for you and your grazing livestock.

34

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ

Translation

But when there comes the greatest Overwhelming Calamity -

35

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ

Translation

The Day when man will remember that for which he strove,

36

وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ

Translation

And Hellfire will be exposed for [all] those who see -

37

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ

Translation

So as for he who transgressed

38

وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

Translation

And preferred the life of the world,

39

فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

Translation

Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.

40

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ

Translation

But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,

41

فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

Translation

Then indeed, Paradise will be [his] refuge.

42

يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا

Translation

They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival?

43

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ

Translation

In what [position] are you that you should mention it?

44

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ

Translation

To your Lord is its finality.

45

إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا

Translation

You are only a warner for those who fear it.

46

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا

Translation

It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.

← Previous SurahNext Surah →