نور
← All Surahs

سورة المدثر

Al-Muddaththir

The Cloaked One

Meccan · 56 verses

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ

Translation

O you who covers himself [with a garment],

2

قُمْ فَأَنذِرْ

Translation

Arise and warn

3

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ

Translation

And your Lord glorify

4

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ

Translation

And your clothing purify

5

وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ

Translation

And uncleanliness avoid

6

وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ

Translation

And do not confer favor to acquire more

7

وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ

Translation

But for your Lord be patient.

8

فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ

Translation

And when the trumpet is blown,

9

فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍۢ يَوْمٌ عَسِيرٌ

Translation

That Day will be a difficult day

10

عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍۢ

Translation

For the disbelievers - not easy.

11

ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًۭا

Translation

Leave Me with the one I created alone

12

وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًۭا مَّمْدُودًۭا

Translation

And to whom I granted extensive wealth

13

وَبَنِينَ شُهُودًۭا

Translation

And children present [with him]

14

وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًۭا

Translation

And spread [everything] before him, easing [his life].

15

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ

Translation

Then he desires that I should add more.

16

كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِءَايَٰتِنَا عَنِيدًۭا

Translation

No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate.

17

سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا

Translation

I will cover him with arduous torment.

18

إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

Translation

Indeed, he thought and deliberated.

19

فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

Translation

So may he be destroyed [for] how he deliberated.

20

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

Translation

Then may he be destroyed [for] how he deliberated.

21

ثُمَّ نَظَرَ

Translation

Then he considered [again];

22

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ

Translation

Then he frowned and scowled;

23

ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ

Translation

Then he turned back and was arrogant

24

فَقَالَ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌۭ يُؤْثَرُ

Translation

And said, "This is not but magic imitated [from others].

25

إِنْ هَٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ

Translation

This is not but the word of a human being."

26

سَأُصْلِيهِ سَقَرَ

Translation

I will drive him into Saqar.

27

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ

Translation

And what can make you know what is Saqar?

28

لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ

Translation

It lets nothing remain and leaves nothing [unburned],

29

لَوَّاحَةٌۭ لِّلْبَشَرِ

Translation

Blackening the skins.

30

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ

Translation

Over it are nineteen [angels].

31

وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةًۭ ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةًۭ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِيمَٰنًۭا ۙ وَلَا يَرْتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌۭ وَٱلْكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًۭا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِىَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ

Translation

And We have not made the keepers of the Fire except angels. And We have not made their number except as a trial for those who disbelieve - that those who were given the Scripture will be convinced and those who have believed will increase in faith and those who were given the Scripture and the believers will not doubt and that those in whose hearts is hypocrisy and the disbelievers will say, "What does Allah intend by this as an example?" Thus does Allah leave astray whom He wills and guides whom He wills. And none knows the soldiers of your Lord except Him. And mention of the Fire is not but a reminder to humanity.

32

كَلَّا وَٱلْقَمَرِ

Translation

No! By the moon

33

وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ

Translation

And [by] the night when it departs

34

وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ

Translation

And [by] the morning when it brightens,

35

إِنَّهَا لَإِحْدَى ٱلْكُبَرِ

Translation

Indeed, the Fire is of the greatest [afflictions]

36

نَذِيرًۭا لِّلْبَشَرِ

Translation

As a warning to humanity -

37

لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ

Translation

To whoever wills among you to proceed or stay behind.

38

كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ

Translation

Every soul, for what it has earned, will be retained

39

إِلَّآ أَصْحَٰبَ ٱلْيَمِينِ

Translation

Except the companions of the right,

40

فِى جَنَّٰتٍۢ يَتَسَآءَلُونَ

Translation

[Who will be] in gardens, questioning each other

41

عَنِ ٱلْمُجْرِمِينَ

Translation

About the criminals,

42

مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ

Translation

[And asking them], "What put you into Saqar?"

43

قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ

Translation

They will say, "We were not of those who prayed,

44

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ

Translation

Nor did we used to feed the poor.

45

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ

Translation

And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it],

46

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

Translation

And we used to deny the Day of Recompense

47

حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ

Translation

Until there came to us the certainty."

48

فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ

Translation

So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors.

49

فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ

Translation

Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away

50

كَأَنَّهُمْ حُمُرٌۭ مُّسْتَنفِرَةٌۭ

Translation

As if they were alarmed donkeys

51

فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ

Translation

Fleeing from a lion?

52

بَلْ يُرِيدُ كُلُّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًۭا مُّنَشَّرَةًۭ

Translation

Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about.

53

كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلْءَاخِرَةَ

Translation

No! But they do not fear the Hereafter.

54

كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌۭ

Translation

No! Indeed, the Qur'an is a reminder

55

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

Translation

Then whoever wills will remember it.

56

وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَأَهْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ

Translation

And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and adequate for [granting] forgiveness.

← Previous SurahNext Surah →