سورة الدخان
Ad-Dukhaan
The Smoke
Meccan · 59 verses
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ حمٓ
Translation
Ha, Meem.
وَٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ
Translation
By the clear Book,
إِنَّآ أَنزَلْنَٰهُ فِى لَيْلَةٍۢ مُّبَٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
Translation
Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind].
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
Translation
On that night is made distinct every precise matter -
أَمْرًۭا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
Translation
[Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger]
رَحْمَةًۭ مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
Translation
As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.
رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
Translation
Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain.
لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
Translation
There is no deity except Him; He gives life and causes death. [He is] your Lord and the Lord of your first forefathers.
بَلْ هُمْ فِى شَكٍّۢ يَلْعَبُونَ
Translation
But they are in doubt, amusing themselves.
فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍۢ مُّبِينٍۢ
Translation
Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke.
يَغْشَى ٱلنَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌۭ
Translation
Covering the people; this is a painful torment.
رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
Translation
[They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers."
أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌۭ مُّبِينٌۭ
Translation
How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger.
ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌۭ مَّجْنُونٌ
Translation
Then they turned away from him and said, "[He was] taught [and is] a madman."
إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ
Translation
Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to disbelief].
يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
Translation
The Day We will strike with the greatest assault, indeed, We will take retribution.
۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌۭ كَرِيمٌ
Translation
And We had already tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble messenger,
أَنْ أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌۭ
Translation
[Saying], "Render to me the servants of Allah. Indeed, I am to you a trustworthy messenger,"
وَأَن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَٰنٍۢ مُّبِينٍۢ
Translation
And [saying], "Be not haughty with Allah. Indeed, I have come to you with clear authority.
وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ
Translation
And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me.
وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ لِى فَٱعْتَزِلُونِ
Translation
But if you do not believe me, then leave me alone."
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌۭ مُّجْرِمُونَ
Translation
And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people.
فَأَسْرِ بِعِبَادِى لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
Translation
[Allah said], "Then set out with My servants by night. Indeed, you are to be pursued.
وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌۭ مُّغْرَقُونَ
Translation
And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned."
كَمْ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّٰتٍۢ وَعُيُونٍۢ
Translation
How much they left behind of gardens and springs
وَزُرُوعٍۢ وَمَقَامٍۢ كَرِيمٍۢ
Translation
And crops and noble sites
وَنَعْمَةٍۢ كَانُوا۟ فِيهَا فَٰكِهِينَ
Translation
And comfort wherein they were amused.
كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَٰهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ
Translation
Thus. And We caused to inherit it another people.
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ
Translation
And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved.
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ
Translation
And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -
مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًۭا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ
Translation
From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors.
وَلَقَدِ ٱخْتَرْنَٰهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى ٱلْعَٰلَمِينَ
Translation
And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds.
وَءَاتَيْنَٰهُم مِّنَ ٱلْءَايَٰتِ مَا فِيهِ بَلَٰٓؤٌۭا۟ مُّبِينٌ
Translation
And We gave them of signs that in which there was a clear trial.
إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ
Translation
Indeed, these [disbelievers] are saying,
إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ
Translation
"There is not but our first death, and we will not be resurrected.
فَأْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ
Translation
Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful."
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍۢ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَٰهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ
Translation
Are they better or the people of Tubba' and those before them? We destroyed them, [for] indeed, they were criminals.
وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَٰعِبِينَ
Translation
And We did not create the heavens and earth and that between them in play.
مَا خَلَقْنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Translation
We did not create them except in truth, but most of them do not know.
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَٰتُهُمْ أَجْمَعِينَ
Translation
Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all -
يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًۭى شَيْـًۭٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
Translation
The Day when no relation will avail a relation at all, nor will they be helped -
إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Translation
Except those [believers] on whom Allah has mercy. Indeed, He is the Exalted in Might, the Merciful.
إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
Translation
Indeed, the tree of zaqqum
طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ
Translation
Is food for the sinful.
كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ
Translation
Like murky oil, it boils within bellies
كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ
Translation
Like the boiling of scalding water.
خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
Translation
[It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire,
ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ
Translation
Then pour over his head from the torment of scalding water."
ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ
Translation
[It will be said], "Taste! Indeed, you are the honored, the noble!
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ
Translation
Indeed, this is what you used to dispute."
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍۢ
Translation
Indeed, the righteous will be in a secure place;
فِى جَنَّٰتٍۢ وَعُيُونٍۢ
Translation
Within gardens and springs,
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍۢ وَإِسْتَبْرَقٍۢ مُّتَقَٰبِلِينَ
Translation
Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other.
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَٰهُم بِحُورٍ عِينٍۢ
Translation
Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
Translation
They will call therein for every [kind of] fruit - safe and secure.
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْمَوْتَةَ ٱلْأُولَىٰ ۖ وَوَقَىٰهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
Translation
They will not taste death therein except the first death, and He will have protected them from the punishment of Hellfire
فَضْلًۭا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
Translation
As bounty from your Lord. That is what is the great attainment.
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
Translation
And indeed, We have eased the Qur'an in your tongue that they might be reminded.
فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ
Translation
So watch, [O Muhammad]; indeed, they are watching [for your end].